Hervé BEUREL
Lannion, 2009
Livre, 10,5 x 21 cm, 16 pages, broché, couverture souple, quadrichromie offset, éditions P, Marseille, juillet 2009.
Vit et travaille à Rennes
L’inventaire et la collecte de motifs urbains sont les principes essentiels de ma pratique photographique. La série Collection publique réunissant près de cinquante photographies explore l’héritage des œuvres décoratives issues des programmes architecturaux ou de commandes artistiques dans l’espace public, réalisées au cours des années 60-70.
La photographie, presque confondue avec son modèle si ce n’est la différence d’échelle, en adopte la planéité rigoureuse et cadre le motif au plus près. Compositions abstraites partageant toutes les caractéristiques du tableau moderniste, elles révèlent plus probablement une version réduite de l’abstraction picturale ne présentant bien souvent que des stéréotypes formels. Métonymies des utopies modernes, ces grands formats opèrent une synthèse entre peinture, architecture et photographie.
_____
The inventory and collection of urban motifs are the essential principles of my photographic praxis. The series Collection publique , bringing together almost 50 photographs, explores the legacy of the decorative works resulting from the architectural programmes and art commissions in the public place, produced during the 1960s and 1970s. The photograph, which is almost confused with its model, except for the difference in scale, adopts the rigorous flatness and frames the motif as closely as possible. Like abstract compositions sharing all the features of the modernist picture, they more probably reveal a scaled-down version of pictorial abstraction, very often presenting just formal stereotypes. As metonymies of modern utopias, these large-format works create a synthesis between painting, architecture and photography.
Site internet et réseaux sociaux
Documents d'artistes Bretagne - Partenariat Centre national des arts plastiques / Réseau documents d'artistes.